AFI (A Fire Inside)

AFI (A Fire Inside) - A Single Second French translation lyrics

Your rating:

Une seule seconde

Oh mon Dieu! Oh mon Dieu ça ne peut pas être en train de se produire!
Dieu dis moi, dis moi que ce n'est pas vrai!
Je ne peux pas croire que tout ce que j'avais prédis est finalement en train de se produire
Je ne peux pas supporter la façon dont je me sens une seule seconde
J'ai toujours su
Je l'ai toujours vu arriver
Maintenant enveloppé, entouré par ma plus grande peur
Je n'ai jamais eu la nausée de ne rien vouloir ressentir
Je n'ai jamais voulu cesser d'exister, seulement disparaître
Des souvenirs effrayants sont tout ce qui se trouve devant
Je ne me suis jamais senti aussi perdu
Les souvenirs atténuent mes sens
Des tragédies effrayantes sont tout ce qui se trouve devant
Je ne me suis jamais senti aussi mort
Autrefois je me sentais au chaud, maintenant je gèle
Je suis l'abandonné qui était autrefois enlacé
J'ai levé les yeux vers la lumière avec l'espoir de trouver la guérison; je n'ai eu aucun soulagement, j'ai été brûlé, par le soleil.

A Single Second

Oh my god
My god this can't be happening
God tell me, tell me this isn't real
I can't believe all that I have forseen is finally happening
I cannot for a single second stand the way I feel
I always knew, I always saw it coming
Enveloped now, encased by my worst fear
I've never felt the nausea of wanting to feel nothing
I've never wanted to cease to exist
Just disappear

Fear memories are all that lie ahead
Never have I felt so lost
Fear tragedies are all that lie ahead
Never have I felt so dead

Once felt so warm
Now I'm fucking freezing
I am the once embraced, abandoned one
I lifted my eyes up to the light in hopes of finding healing
No relief was mine, I was burnt by the sun

I feel so lost
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: Adam Carson (2), Markus Stopholese

Publisher: Nitro Records, Anthems For Insubordinates, Ex Noctem Nacimur Music, A Fire Inside Music, Alan Forbes

Details:

Released in: 1997

Language: English

Translations: French

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found