Khaled

Khaled - Aïcha English translation lyrics

Your rating:

Aïsha

As if I did not exist,
she passed me by,
Without a glance,
Queen of Saba. I said:
" Aïcha, take: all is for you."

Here the pearls, jewels,
Therefore gold around your neck,
the quite ripe fruits with the honey taste,
My life, Aïcha, if you like me.

I will go where your breath carries out us
In the ebony and ivory countries.
I will erase your tears, your sorrows.
Nothing is too beautiful for so beautiful.

Oooh! Aïcha, Aïcha, listen to me.
Aïcha, Aïcha, please don't go.
Aïcha, Aïcha, look at me.
Aïcha, Aïcha, answer me.

I will say the words of the poems.
I will play the musics of the sky.
I will take the rays of the sun
to light your eyes of queen.

Oooh! Aïcha, Aïcha, listen to me.
Aïcha, Aïcha, please don't go.

She said: " Guard your treasures.
Me, I want better than all that,
Of the strong bars, the bars even out of gold.
I want the same rights as you
And of the respect for each day.
Me, I want only love."

Aaaah! 
As if I did not exist,
she passed me by,
Without a glance, Queen of Sheba. 
I said:, Aïcha, take, all is for you."

I want you Aïcha, and I die for you This is the story of my life and my love
You are my respiration and my life
I want to live with you, only with you

Lalala... lalala...

Aïcha

Comme si j'n'existais pas 
Elle est passee a cote de moi 
Sans un regard, Reine de Sabbat
J'ai dit, Aicha, prends, tout est pour toi 

Voici, les perles, les bijoux 
Aussi, l'or autour de ton cou 
Les fruits, bien murs au gout de miel 
Ma vie, Aicha si tu m'aimes 

J'irai a ton souffle nous mene 
Dans les pays d'ivoire et d'ebene 
J'effacerai tes larmes, tes peines 
Rien n'est trop beau pour une si belle 

Oooh ! Aicha, Aicha, ecoute-moi 
Aicha, Aicha, t'en vas pas 
Aicha, Aicha, regarde-moi 
Aicha, Aicha, reponds-moi 

Je dirai les mots des poemes 
Je jouerai les musiques du ciel 
Je prendrai les rayons du soleil 
Pour eclairer tes yeux de reine 

Oooh ! Aicha, Aicha, ecoute-moi 
Aicha, Aicha, t'en vas pas 

Elle a dit, garde tes tresors 
Moi, je vaux mieux que tout ca 
Des barreaux forts, des barreaux meme en or 
Je veux les memes droits que toi 
Et du respect pour chaque jour 
Moi je ne veux que de l'amour 

Aaaah ! 
Comme si j'n'existais pas 
Elle est passee a cote de moi 
Sans un regard, Reine de Sabbat 
J'ai dit, Aicha, prends, tout est pour toi 

Nbrik Aicha ou nmout allik [Je te veux Aicha et je meurs pour toi] 
'Hhadi kisat hayaty oua habbi [Ceci est l'histoire de ma vie et de mon amour] 
Inti omri oua inti hayati [Tu es ma respiration et ma vie] 
Tmanit niich maake ghir inti [J'ai envie de vivre avec toi et rien
qu'avec toi] 

Lalala....lalala...
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Khaled, Jean-Jacques Goldman

Composer: Jean-Jacques Goldman

Publisher: Barclay

Details:

Released in: 1996

Language: French

Covered by: Abdou (2022, Dutch)

Translations: English

Appearing on: Best Of Khaled (2007) , Hafla (1998)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found