Lamb

Lamb - B-line Dutch translation lyrics

Your rating:

B-line

Ba-da-ba-da-ba-da-ba-da-ba-da-ba-da
Het zit 'm in
Je ogen
En de manier waarop jij beweegt
Je hebt de muziek in je pas
Een soort
Gloed
Alsof je loopt met de verwarming hoger gezet
Zo fel daarboven

Plotseling zie ik
Dat ik ba-da-ba-da-ba-da-ba-da-ba-da doe
Steeds als je de ruimte binnenkomt
Geen ontsnapping voor mij
Ik doe ba-da-ba-da-ba-da-ba-da-ba-da
Steeds als je dichtbij me staat

Als ik mezelf gewoon
Kon samenstellen
Zou ik gewoon de goede hoeveelheden kou en warmte bepalen
Zodat je nooit zou weten
Hoe erg ik tril om jou aan te raken

Plotseling zie ik
Dat ik ba-da-ba-da-ba-da-ba-da-ba-da doe
Steeds als je de ruimte binnenkomt
Geen ontsnapping voor mij
Ik doe ba-da-ba-da-ba-da-ba-da-ba-da
Steeds als je dichtbij me staat

Plotseling zie ik
Dat ik ba-da-ba-da-ba-da-ba-da-ba-da doe
Steeds als je de ruimte binnenkomt
Geen ontsnapping voor mij
Ik doe ba-da-ba-da-ba-da-ba-da-ba-da
Steeds als je dichtbij me staat

B-line

Ba-da-ba-da-ba-da-ba-da-ba-da-ba-da
It`s in 
Your eyes
And the way you move
You got music in your step
A kind
Of glow
Like you walk with the heat turned up
So brightly above

Suddenly I see
I go ba-da-ba-da-ba-da-ba-da-ba-da
Everytime you walk in the room
No escape for me
I go ba-da-ba-da-ba-da-ba-da-ba-da
Everytime you`re close to me

If I could just
Compose myself
I`d radiate just the right amount of cool and heat
So you`d never know
How I tremble to touch you

Suddenly I see
I go ba-da-ba-da-ba-da-ba-da-ba-da
Everytime you walk in the room
No escape for me
I go ba-da-ba-da-ba-da-ba-da-ba-da
Everytime you`re close to me

Suddenly I see
I go ba-da-ba-da-ba-da-ba-da-ba-da
Everytime you walk in the room
No escape for me
I go ba-da-ba-da-ba-da-ba-da-ba-da
Everytime you`re close to me
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Andrew Barlow, Louise Rhodes

Composer: ?

Publisher: Mercury Records Ltd.

Details:

Released in: 1999

Language: English

Translations: Dutch

Appearing on: Fear of Fours (1999) , Best Kept Secrets (2004)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found