Michel Sardou

Michel Sardou - Les Lacs Du Connemara Dutch translation lyrics

Your rating:

De meren van Connemara

Aarde geteisterd door de wind
stenige heidevelden
rond meren
het heeft voor levende wezens
iets van een hel
Connemara

Zwarte wolken
uit het noorden
kleuren de aarde
de meren, de rivieren
Dat is het landschap
van Connemara

Het volgende voorjaar
was de Ierse lucht
in rust
Maureen is naakt
in een meer gedoken
in Connemara

Sean Kelly zei bij zichzelf
ik ben katholiek
Maureen ook
De granieten kerk 
van Limerick
Maureen zei ja

Uit Tiperrary
Bally-Connely
en uit Galway
zijn ze gekomen
naar het graafschap
Connemara

De Conners waren er
de O'Connely's
de Flaherty's
uit de Ring of Kerry
en er was te drinken
voor drie dagen en twee nachten

Daar, in Connemara
kennen ze de waarde van stilte
Daar, in Connemara
zeggen ze dat het leven
een dwaasheid is
en dat dwaasheid iets is
dat je danst

Aarde geteisterd door de wind
stenige heidevelden
rond meren
het heeft voor levende wezens
iets van een hel
Connemara

Ze leven er nog
in de tijd van de Kelten
en van Cromwell
in het ritme van de regens 
en de zon
in de trend van het paard

Ze geloven er nog
in de mosters in de meren
die je ziet zwemmen
sommige zomernachten
en weer onderduiken
voor eeuwig

Je ziet er nog
mensen van elders
die zoeken
naar zielenrust
en voor het hart
een smaak voor het betere

Ze geloven er nog
dat de dag zal komen
dat de dag nabij is
dat de Ieren 
vrede zullen sluiten
rond het kruis

Daar, in Connemara
kennen ze allen de prijs van de oorlog
Daar, in Connemara
aanvaarden ze geen
vrede van de Welshmen
noch die van de Engelse vorsten

Les Lacs Du Connemara

Terre brûlée au vent
Des landes de pierres
Autour des lacs
C`est pour les vivants
Un peu d`enfer
Le Connemara

Des nuages noirs
Qui viennent du nord
Colorent la terre
Les lacs les rivières
C`est le décor
Du Connemara

Au printemps suivant
Le ciel irlandais
Etait en paix
Maureen a plongé
Nue dans un lac
Du Connemara

Sean Kelly s`est dit
Je suis catholique
Maureen aussi
L`église en granit
De Limerick
Maureen a dit oui

De Tiperrary
Barry-Connely
Et de Galway
Ils sont arrivés
Dans le comté
Du Connemara

Y`avait les Connor`s
Les O`Connely
Les Flaherty
Du Ring of Kerry
Et de quoi boire
Trois jours et deux nuits

Là-bas au Connemara
On sait tout le prix du silence
Là-bas au Connemara
On dit que la vie
C`est une folie
Et que la folie
Ca se danse

Terre brûlée au vent
Des landes de pierre
Autour des lacs
C`est pour les vivants
Un peu d`enfer
Le Connemara

On y vit encore
Au temps des Gaëls
Et de Cromwell
Au rythme des pluies
Et du soleil
Au pas des chevaux

On y croit encore
Aux monstres des lacs
Qu`on voit nager
Certains soirs d`été
Et replonger
Pour l`éternité

On y voit encore
Des hommes d`ailleurs
Venus chercher
Le repos de l`âme
Et pour le coeur
Un goût de meilleur

L`on y croit encore
Que le jour viendra
Il est tout près
Où les Irlandais
Feront la paix
Autour de la Croix

Là-bas au Connemara
On sait tout le prix de la guerre
Là-bas au Connemara
On n`accepte pas
La paix des Gallois
Ni celle des rois d`Angleterre
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Jacques Revaux, Michel Sardou, Pierre Delanoë

Composer: Jacques Révaux

Publisher: Trema

Details:

Released in: 1992

Language: French

Covered by: Preuteleute (2005, Afrikaans) , Kids United (2017)

Translations: German , Dutch

Appearing on: Bercy 2001 (2001) , Les grands moments - Best Of (2012) , Les 100 Plus Belles Chansons (2006) , Best Of [2015] (2015) , Les 50 Plus Belles Chansons (2008) , L'album De Sa Vie - 100 titres (2019) , Engagé , Intime

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2 Comments found

G.M.

Thursday 31st of August 2023 17:11

zo'n geweldig mooi lied met prachtige muziek!

Toon van bussel

Thursday 25th of May 2023 18:22

Ik vind het geweldig fantastisch mooi