Michel Sardou

Michel Sardou - Les Ricains Dutch translation lyrics

Your rating:

De Amerikanen

De Amerikanen


Als de Amerikanen er niet waren geweest
Zouden jullie nu allemaal in Duitsland zitten
Ik weet niet waarover gepraat zou worden
Ik weet niet wie er begroet zou worden


Zeker de jaren zijn verstreken
De geweren zijn van hand veranderd
Is dat een reden om te vergeten
Die ene dag hadden wij ze nodig


Een knul uit Georgië
Die niks om jou gaf
Kwam om in Normandië
Op een ochtend toen jij er niet was


Zeker de jaren zijn verdwenen
We zijn vrienden geworden
En de vriendschap van de gevallene
Men zegt dat hij voor niets is gestorven


Als de Amerikanen er niet waren geweest
Zouden jullie nu allemaal in Duitsland zitten
Ik weet niet waarover gepraat zou worden
Ik weet niet wie er begroet zou worden

Les Ricains

LES RICAINS
Musique: Guy Magenta, paroles: Michel Sardou

Si les Ricains n'étaient pas là

Vous seriez tous en Germanie

A parler de je ne sais quoi,

A saluer je ne sais qui.

Bien sûr les années ont passé.

Les fusils ont changé de mains.

Est-ce une raison pour oublier, dis,

Qu'un jour on en a eu besoin?

Un gars venu de Géorgie

Qui se foutait pas mal de toi

Est venu mourir en Normandie,

Un matin où tu n'y étais pas.

Bien sûr les années ont passé.

On est devenus des copains.

A l'amicale du fusillé,

On dit qu'ils sont tombés pour rien.

Si les Ricains n'étaient pas là

Vous seriez tous en Germanie

A parler de je ne sais quoi,

A saluer je ne sais qui.
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Guy Magenta, Michel Sardou, Jacques Revaux

Composer: Guy Magenta

Publisher: Trema

Details:

Released in: 1992

Language: French

Translations: Dutch

Appearing on: Les grands moments - Best Of (2012) , Les 100 Plus Belles Chansons (2006) , Best Of [2015] (2015) , Les 50 Plus Belles Chansons (2008) , L'album De Sa Vie - 100 titres (2019)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found