Dalida

Dalida - Si c'était à refaire Engelse vertaling songtekst

Je score:

If I were to do it again

If I were to do it again
Well, despite everything
I would still follow
This road that leads us to saying goodbye
If I were to do it again
I would do it all again
I would re-live the worst of it
To see you smile once more
Eyes brimming with tears
We lived together
In the broad light
We went together through
The sweetest season
In the dead of winter
If I were to do it again
All this way together
I wouldn't hesitate for a second
To make it start all over new
I would accept in advance
To lose it all again in losing you
It's an impossible dream
That tonight I'm having
In the depth of my silence
I imagine a chance
That never will come
If I were to do it again…
If I were to do it again
All this way together
I wouldn't hesitate for a second
To make it start all over new
I would accept in advance
To lose it all again in losing you
If I were to do it again
You and I could
Accept all the rest
And maybe then I would be able
To keep you this time

Si c'était à refaire

Si c'était à refaire,

Et bien malgré tout,

Je la suivrai quand même,

Et l'on oublie la voix,

Cette route qui mène à nous dire adieu.

Si c'était à refaire,

Je referai tout,

Je revivrai le pire,

Pour te revoir sourire, avec des larmes aux yeux.

On a vécu ensemble,

En pleine lumière,

On a connu ensemble,

La saison la plus tendre, au coeur de l'hiver.

Si c'était à refaire,

Tout ce chemin ensemble,

La saison la plus tendre, au coeur de l'hiver.

Si c'était à refaire,

Tout ce chemin ensemble,

Je n'hésiterai pas un seul instant,

Pour que tout recommence,

J'accepterai d'avance,

De tout perdre à nouveau en te perdant.

C'est un rêve impossible, que ce soir je fais,

Au coeur de mon silence,

Je m'invente une chance,

Qui ne viendra jamais,

Si c'était à refaire.

Si c'était à refaire,

Tout ce chemin ensemble,

Je n'hésiterai pas un seul instant,

Pour que tout recommence,

J'accepterai d'avance,

De tout perdre à nouveau en te perdant.

Si c'était à refaire,

A deux on pourrait

Oublier tout le reste

Et je saurais peut-être

Cette fois te garder.
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Michel Jourdan, Nicola Di Bari, Gianfranco Reverberi, Mogol

Componist: ?

Publisher: Barclay

Details:

Uitgegeven in: 1970

Taal: Frans

Vertalingen: Engels

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden