Nina Simone

Nina Simone - Ne Me Quitte Pas Engelse vertaling songtekst

Je score:

Don't leave me

Don't leave me
We must forget
All can be forgotten
That has already passed away
Forget the time
Of misunderstandings
And the time lost
Trying to know "how"
Forget those hours
That sometimes kill
With slaps of "why"
The heart of happiness
Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me

I will give to you
Pearls made of rain
From countries
Where it never rains
I will work the land
All my life and beyond
To cover your body
With gold and with light
I will make a land
Where love will be king
Where love will be law
Where you will be queen
Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me

Don't leave me
I will invent, for you
Fanciful words
That you'll understand
I will tell you
About those lovers
Who have twice seen 
Their hearts set ablaze
I will tell you
The story of the king
Who died of not having
Ever met you
Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me

We've often seen
Fire flowing again
From an ancient volcano
Considered too old
It's said that there are
Fire-scorched lands
That yield more wheat
Than the best April
And when evening comes
With a burning sky
The red and the black--
Are they not joined together?
Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me

Don't leave me
I won't cry anymore
I won't talk anymore
I will hide over there
To watch you
Dance and smile
And to hear you
Sing and then laugh
Let me become
The shadow of your shadow
The shadow of your hand
The shadow of your dog
Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me

Ne Me Quitte Pas

Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s'oublier
Qui s'enfuit déjà
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le cœur du bonheur
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Moi je t'offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays
Où il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu'après ma mort
Pour couvrir ton corps
D'or et de lumière
Je ferai un domaine
Où l'amour sera roi
Où l'amour sera loi
Où tu seras reine
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Je t'inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants-là
Qui ont vu deux fois
Leurs cœurs s'embraser
Je te raconterai
L'histoire de ce roi
Mort de n'avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

On a vu souvent
Rejaillir le feu
De l'ancien volcan
Qu'on croyait trop vieux
Il est paraît-il
Des terres brûlées
Donnant plus de blé
Qu'un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu'un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s'épousent-ils pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Je n'vais plus pleurer
Je n'vais plus parler
Je me cacherai là
A te regarder
Danser et sourire
Et à t'écouter
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L'ombre de ton ombre
L'ombre de ta main
L'ombre de ton chien
Mais
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas.
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Jacques Brel

Componist: ?

Publisher: Arcade Deutschland GmbH

Details:

Uitgegeven in: 1966

Taal: Frans

Vertalingen: Engels

Komt voor op: Jazz Masters 17 (1994) , On Stage (1992) , The Nina Simone Story (2003) , Madame Nina Simone (1991) , Gold (2003) , The Best Of Nina Simone (1986) , I Put A Spell On You (1965) , Don't Let Me Be Misunderstood (1988) , 16 Greatest Hits (1989) , Don't Let Me Be Misunderstood (1990) (1990) , In Concert & I Put A Spell On You (1990) , 51 Great Jazz Performances (1990) , The 60'S Volume 1 - Ne Me Quitte Pas (1989) , Feeling Good - The Very Best Of Nina Simone (1994) , The Best Of Nina Simone (1999) (1999) , Night Song (2000) , Nina Simone's Finest Hour (2000) , You're The Voice (2002)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

4 Reacties gevonden

Carlos

Friday 23rd of April 2021 15:49

*Song, not *Dong

Carlos

Friday 23rd of April 2021 15:48

The saddest dong ever. Pure beauty

Anonymous

Tuesday 15th of December 2020 03:14

Poetry

Anonymous

Wednesday 14th of August 2019 22:19

"I will work the land" is not correct. It should read "I will dig the earth" . .